Некоторые альтернативные приветствия на испанском языке для более близкого общения:
¿Qué pasa? — «Что происходит?». anecole.com ulc.by Универсальный молодёжный вариант, используется среди подростков и студентов. anecole.com
¿Qué onda? — «Как жизнь?», «Что новенького?». anecole.com Популярно в Мексике, часто можно услышать на улице или в соцсетях. anecole.com
¿Qué hubo? или сокращённо ¿Quiubo? — колумбийский вариант приветствия. anecole.com Смысл тот же, звучит особенно дружелюбно. anecole.com
¡Ey! — аналог английского Hey!, звучит легко и по-дружески. anecole.com
¡Hola, guapa! или ¡Hola, bonita! — «Привет, красотка!». anecole.com Часто используется между подругами или просто женщинами, желающими проявить симпатию. anecole.com
¡Mi reina! или ¡Mi amor! — «Моя королева», «Моя любовь». anecole.com В Испании и Латинской Америке такие слова — это не всегда флирт, а скорее форма тёплого обращения. anecole.com
¡Qué hay! — «Как оно?». anecole.com Часто используется между знакомыми мужчинами или в неформальных компаниях. anecole.com
¡Hermano! или ¡Tío! — «Братан!», «Чувак!». anecole.com Tío дословно переводится как «дядя», но в Испании — это сленговое обращение. anecole.com
¡Parce! — колумбийский аналог слова «дружище». anecole.com Используется исключительно в дружеских кругах. anecole.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.