Возможно, имелись в виду адаптации и интерпретации персонажа Багиры из сборника рассказов «Книга джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга. 2
В оригинале Багира — самец, но в русских переводах Евгении Чистяковой-Вэр и Нины Дарузес, а также в польском переводе Багира — самка. 24 Это связано с тем, что в разных языках род существительных не совпадает, и переводчикам приходится менять пол персонажей. 5
Некоторые адаптации и интерпретации Багиры:
- Фильмы: «Книга джунглей» (1942), «Вторая книга джунглей: Маугли и Балу» (1997), «Маугли» (1998), «Маугли» (2018). 2
- Мультфильмы: «Маугли» (СССР, 1967), «Дисней: Книга джунглей» (1967), «Книга джунглей 2» (2003). 24
- Телесериалы: Janguru Bukku Shounen Moguri, Jungle Cubs, The Jungle Book. 24
- Видеоигры: The Jungle Book, The Jungle Book Groove Party. 4
- Сериал «Талисман», в котором Багира — один из главных персонажей. 1
- Диснеевские комиксы, в которых Багира изображена как кинозвезда женского пола, не являющаяся антропоморфным животным. 1