Некоторые различия между приветствиями в разных регионах Испании:
- В зависимости от времени суток: www.escc.ru
- «Buenos días» («доброе утро») — до полудня; lingvister.ru www.escc.ru
- «Buenas tardes» («добрый день») — после обеда, в Испании допустимо употреблять до позднего вечера, а в ряде других латиноамериканских и стран Карибского бассейна — только до захода солнца; www.escc.ru
- «Buenas noches» («добрый вечер») — в вечернее время, после наступления сумерек. nsportal.ru
- В зависимости от ситуации: www.escc.ru
- Официальный приём: «Cómo está?» («Как ваши дела?»). lingvister.ru Как правило, эту фразу употребляют в общении с пожилыми людьми, руководителями, клиентами и партнёрами. www.escc.ru
- Приватная встреча, неформальное общение: «Cómo estás?» («Как жизнь?»). www.escc.ru Добавление буквы «s» в конце предполагает разговор с ровесником или более младшим собеседником. www.escc.ru
- Приветствие группы людей: «Cómo están?». www.escc.ru Буква «n» в конце означает обращение ко всем сразу. www.escc.ru
Также в разных регионах Испании могут использоваться и другие варианты приветствий, например: «Hola» («Привет»), «Saludos» («Приветствия»), «Buenas» («Здравствуйте/Добрый день»), «Ey» («Привет» по аналогии с английским hi или hey). vk.com