Некоторые различия между народными и современными названиями родственных связей:
- Утрата многих терминов. kpfu.ru zavuch.su Некоторые названия родства, которые были распространены в прошлом, вышли из употребления. kpfu.ru zavuch.su Например, «уец», «стрыя», «уй». zavuch.su
- Использование описательных конструкций. proza.ru В современном языке чаще применяются описательные конструкции вместо точных терминов. proza.ru Так, вместо «деверь» говорят «брат мужа», вместо «свояченица» — «сестра жены». proza.ru
- Изменение значений некоторых слов. zavuch.su Например, название «золовка» в разные периоды имело различные значения: «мужнина сестра», «братина сестра». zavuch.su Современное значение слова — «сестра мужа». zavuch.su
- Употребление названий, связанных с фактическим браком. cyberleninka.ru В современном обществе получила распространение форма брачных отношений, не зарегистрированная в ЗАГСе. cyberleninka.ru Для таких отношений появляются специальные наименования: «гражданский муж», «гражданская жена», «сожитель» и другие. cyberleninka.ru
Кроме того, в разных регионах России существовали вариации терминов родства. proza.ru Например, «стрый» — «дядя», «брат отца», «вуй» — «дядя», «брат матери». proza.ru