Некоторые особенности употребления слова enchanté в современном французском языке:
Это повседневное выражение «приятно познакомиться». dzen.ru Его используют при первом знакомстве, и оно приемлемо в большинстве неформальных ситуаций, включая непринуждённую рабочую среду. dzen.ru
Если фразу произносит девушка, она звучит так же, но пишется чуть иначе: Enchantée de faire votre connaissance. vk.com Если с собеседником сразу «на ты», то Enchanté de faire ta connaissance (вместо vous — ta). vk.com
В более формальной обстановке вместо enchanté используют Ravi (e) de faire votre connaissance или Ravi (e) de vous rencontrer. dzen.ru Например, беседуя с начальником, коллегами и в ситуациях, когда enchanté может быть неуместным. dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.