Некоторые особенности турецкой вежливости, которые следует учитывать при общении:
- Уважительное обращение к старшим. 13 Если собеседник старше, нужно добавлять к его имени суффикс «бей» («господин») или «ханым» («госпожа»). 3
- Осторожность с жестами. 1 Привычные жесты могут иметь другой смысл для местных жителей. 1 Например, поворот головы вправо-влево не означает отрицание, а показывает непонимание. 1 Чтобы выразить крайнюю степень одобрения, не стоит поднимать вверх большой палец — этот жест турки считают неприличным. 3
- Приветствие. 4 Встреча с местными всегда начинается с приветствия и рукопожатия. 4 Друзья и родственники могут приветствовать друг друга одним или двумя поцелуями в щёку. 5
- Не отказываться от угощения. 3 Хозяева обязательно предложат гостю всё самое лучшее и постараются не только напоить его чаем, но и накормить. 3 Отказываться не принято, но и допоздна лучше не задерживаться. 3
- Оплата обеда или ужина. 12 За обед или ужин платит исключительно принимающая сторона. 2 Делить счёт не принято. 2