Некоторые особенности произношения и использования арабских фраз в разных регионах Ближнего Востока:
- В магрибских диалектах звук «дж» превратился в «ж», а межзубные звуки «с» и «з» — в обычные свистящие. 1 В египетском диалекте гортанная «к» нередко переходит в «хамзу». 1 В регионе Персидского залива сохраняется произношение, наиболее близкое к классическому арабскому. 1
- В городских диалектах Сирии, Иордании и Египта межзубные согласные в заимствованных из литературного языка неологизмах произносятся как «s», «z» и «ẓ», хотя эти же звуки в «обычных» словах произносятся как «t», «d» и «ḍ». 5
- В диалектах бедуинского типа на востоке арабского мира межзубные согласные классического арабского языка сохранены, в то время как в городских говорах они слились с зубными согласными. 5
Также идиоматика и образность речи в разных регионах отличаются. 1 То, что кажется смешным или оскорбительным в одном регионе, нейтрально для другого. 1