Некоторые особенности поздравительных речей в разных культурах:
Ориентация на поводы для поздравления. e-lib.mslu.by Например, в русской культуре значимы групповые поводы (поступление в университет, повышение по службе), а во фламандской — персональные (день рождения). e-lib.mslu.by
Объём и содержание поздравлений. e-lib.mslu.by В русской культуре поздравления обычно короткие и содержат только поздравление и пожелания, а во фламандской, особенно в новогодних поздравлениях, часто включают информацию о семье, родственниках, планах. e-lib.mslu.by
Обращение к адресату. cyberleninka.ru В русской культуре преобладает прямое обращение, чего нельзя сказать об англоязычной. cyberleninka.ru
Акцент в поздравлении. cyberleninka.ru В русскоязычной культуре акцент смещён на персоналию адресата, в то время как англоязычное поздравление событийно ориентированное. cyberleninka.ru
Реакция на поздравления. scienceforum.ru В Америке и России реакция выражается в благодарности, а в Корее, чтобы не смущать поздравляющего, не принято показывать свои эмоции на людях. scienceforum.ru
Важность конкретных поводов. ru.wikipedia.org Например, поздравление с Рождеством важно для американца и русского, а для немца отсутствие такого поздравления крайне удивительно. ru.wikipedia.org
В каждой культуре нормы общения предписывают ситуации и формы, в которых принято выражать поздравления. ru.wikipedia.org
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.