Некоторые особенности озвучивания корейских сериалов:
- Понимание корейского менталитета. 1 Актёры дубляжа должны учитывать, что корейские фразы короче русских и проще построены, в них нет сложных оборотов. 1 При этом корейские актёры проявляют в игре больше ярких эмоций. 1
- Передача эмоциональности речи. 1 Диктору дубляжа важно попадать актёру точно в «губы». 1
- Изменение фраз и частичного смысла. 1 Иногда, чтобы озвучка не выглядела нелепо и речь не забегала на других персонажей, приходится менять саму фразу и её смысл. 1
Также при озвучивании корейских сериалов важно учитывать, что непривычные интонации в них имеют свою специфику. 3