Некоторые особенности озвучивания корейских сериалов:
- Понимание корейского менталитета. dzen.ru Актёры дубляжа должны учитывать, что корейские фразы короче русских и проще построены, в них нет сложных оборотов. dzen.ru При этом корейские актёры проявляют в игре больше ярких эмоций. dzen.ru
- Передача эмоциональности речи. dzen.ru Диктору дубляжа важно попадать актёру точно в «губы». dzen.ru
- Изменение фраз и частичного смысла. dzen.ru Иногда, чтобы озвучка не выглядела нелепо и речь не забегала на других персонажей, приходится менять саму фразу и её смысл. dzen.ru
Также при озвучивании корейских сериалов важно учитывать, что непривычные интонации в них имеют свою специфику. thegirl.ru