Некоторые особенности культурного контекста, которые влияют на восприятие иностранной речи в Германии:
- Низкий культурный контекст. 1 В такой культуре условия общения не имеют большого значения, индивидуальные личностные, должностные и статусные характеристики коммуникантов отходят на второй план. 1 В результате информация в максимальной степени передаётся посредством вербального общения и высказывается максимально прямолинейно. 1
- Открытое и прямолинейное общение. 1 Немцы говорят то, что думают, что иногда воспринимается представителями иных коммуникативных культур как недипломатичность и даже конфликтность. 1
- Целенаправленность общения. 1 Коммуникация заключается прежде всего в обмене информацией, которая подаётся чётко, лаконично, логично и целенаправленно. 1 Личные отношения, в том числе статусные и должностные характеристики коммуникантов, эмоции вторичны. 1
Кроме того, при восприятии иной культуры люди описывают и оценивают события и явления через призму собственных культурных норм. 3