Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие особенности использования выражения 'que pasa' существуют в разных испаноязычных странах?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 января

Какие особенности использования выражения 'que pasa' существуют в разных испаноязычных странах?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности использования выражения «¿Qué pasa?» в разных испаноязычных странах:

  • В Испании эта фраза обычно используется как нейтральное приветствие, в котором не ожидается конкретного ответа. spanish.stackexchange.com
  • В некоторых испаноговорящих странах, например в Мексике, Чили и Колумбии, вместо «¿Qué pasa?» в качестве неформального приветствия применяют «¿Qué hubo?» («Что произошло»). lingvister.ru ru.wikihow.com
  • В сочетании со словом «amigos» выражение «¿Qué pasa?» переводится как «Как дела, друзья?». ok.ru

Важно помнить, что выражение «¿Qué pasa?» неприемлемо использовать на официальных встречах, в деловом разговоре или в любой другой формальной обстановке. ok.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)