Вежливые формы обращения в разных культурах могут иметь следующие особенности:
- В англоязычных странах (США, Великобритания, Канада) к человеку можно обратиться по имени уже после первого знакомства, даже если встреча официальная. tass.ru К незамужней женщине принято обращаться «miss», к замужней — «missis». rep.bsmu.by videouroki.net К мужчине, независимо от его возраста и положения, — «Mister». rep.bsmu.by videouroki.net
- В Германии вежливая форма обращения выражается в использовании слов «Herr» (Господин) и «Frau» (Госпожа) с использованием фамилии. rep.bsmu.by По имени в Германии принято называть только друзей и близких, остальных следует называть по фамилии. rep.bsmu.by
- В Японии к имени человека обычно добавляют уважительный суффикс ”-сан”: «Танака-сан». tass.ru В азиатских языках существует сложная система выражения вежливости, которая говорит о важности иерархии. gramota.ru Например, в японском языке существует три типа вежливой речи: учтивая, почтительная и скромная. gramota.ru
- В Корее используется система титулов, отражающих статус человека: «сонсэнним» (господин учитель) или «сачжанним» (господин директор). tass.ru
- Во Франции общепринятое обращение к мужчинам — «мсье», к незамужним женщинам — «мадемуазель», к замужним женщинам — «мадам». rep.bsmu.by
- В Испании существует обращения на «ты» и «вы», но сразу после знакомства о местоимении множественного числа забывают. videouroki.net В официальной обстановке, обратившись к мужчине, говорят Don и Señor, к женщине — Doña, Señora и Señorita. videouroki.net
Правила этикета в разных странах могут сильно отличаться, и то, что привычно в одной культуре, может оказаться неожиданным или даже невежливым в другой. tass.ru