Некоторые особенности системы личных обращений в армянском языке:
Использование слова «джан». 12 Это своеобразная приставка ко многим армянским словам, которая выражает доброе отношение или расположение. 2 В зависимости от того, к кому обращаются (к мужчине или женщине), слово «джан» можно перевести как «голубчик», «милый», «дорогой». 2 Например: «Сергей джан», «Доктор джан», «Майрик джан». 2
Применение обращения «ара». 1 Это общее обращение, которое можно перевести на русский как «друг» или «товарищ». 1
Уважительное обращение к старшим. 2 Например, к пожилой женщине можно сказать «Майрик» («Матушка»), а к пожилому человеку — «Айрик» («Отец»). 2
Ласкательное обращение к детям. 2 Например, «Балик джан» («Балик» — «Малыш», «Ребёнок»). 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.