Некоторые особенности французского этикета при прощании:
Использование пожеланий. french-online.ru Например, при прощании в позднее время (обычно 16:30–20:30) используется фраза bonne soirée! («Хорошего вечера!»). french-online.ru Также можно пожелать bonne fin d’après-midi! («Хорошо провести оставшееся до конца дня время!»). french-online.ru
Выбор фразы в зависимости от ситуации. french-online.ru В случае расставания на незначительный срок (например, в рамках телефонного разговора) используется фраза à bientôt! («До скорого!»). french-online.ru При планировании следующей встречи в ближайшее время — a-tout-a-l’heure!. french-online.ru Если не известно, как скоро будет следующая встреча, то лучше употребить фразу à la prochaine! («До следующего раза!/Прощай!»). french-online.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.