Некоторые особенности корейского этикета при спрашивании возраста:
Важность понимания возраста собеседника. 4 В иерархической системе корейского общества от возраста зависит обращение и выбранный стиль речи. 4
Использование разных форм вопроса о возрасте в зависимости от ситуации. 1 Есть несколько вариантов:
«몇살이야?» — самый фамильярный стиль, его используют старшие по отношению к детям, младшим по возрасту или ровесникам в неформальной обстановке. 1
«몇 살이에요?» — нейтрально-вежливая форма, её используют в большинстве случаев в неформальной обстановке и по отношению к людям молодого возраста, примерно ровесникам. 1
«연세가 어떻게 되세요?» — уважительная форма, её применяют к людям заметно старше или когда человек уже в возрасте, даже если собеседники ровесники. 1
Использование «корейского возраста». 4 Корейцы считают возраст человека, начиная с пребывания в утробе матери. 4 Если в текущем году не было дня рождения, добавляют ещё один год. 4
Корейцы задают вопросы о возрасте не из неуважения или любопытства, а чтобы сравнить свой статус с собеседником и не обидеть его. 3