Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые особенности корейского этикета при спрашивании возраста:
Важность понимания возраста собеседника. tv3.ru В иерархической системе корейского общества от возраста зависит обращение и выбранный стиль речи. tv3.ru
Использование разных форм вопроса о возрасте в зависимости от ситуации. vk.com Есть несколько вариантов:
«몇살이야?» — самый фамильярный стиль, его используют старшие по отношению к детям, младшим по возрасту или ровесникам в неформальной обстановке. vk.com
«몇 살이에요?» — нейтрально-вежливая форма, её используют в большинстве случаев в неформальной обстановке и по отношению к людям молодого возраста, примерно ровесникам. vk.com
«연세가 어떻게 되세요?» — уважительная форма, её применяют к людям заметно старше или когда человек уже в возрасте, даже если собеседники ровесники. vk.com
Использование «корейского возраста». tv3.ru Корейцы считают возраст человека, начиная с пребывания в утробе матери. tv3.ru Если в текущем году не было дня рождения, добавляют ещё один год. tv3.ru
Корейцы задают вопросы о возрасте не из неуважения или любопытства, а чтобы сравнить свой статус с собеседником и не обидеть его. www.yesasia.ru