Некоторые особенности арабской телефонной коммуникации, которые могут влиять на общение в социальных сетях:
- Вариативность реплик-клише. 7 Разговор по телефону, как правило, ведётся на одном из диалектов арабского языка, поэтому в зависимости от страны наблюдается вариативность реплик. 7
- Использование специфических фраз-клише. 7 Для различных этапов коммуникации характерны определённые фразы, например, для начала разговора, выяснения возможности собеседника вступить в общение, изложения цели звонка и прощания. 7
- Применение «интернет-языка». 2 Компьютерно-опосредованная коммуникация влияет на арабский язык, вызывая смену языкового кода, изменения в синтаксисе, а также лексические и семантические заимствования из других языков. 2
- Смена кода. 2 Основная черта языка арабских социальных сетей — переход с одного языка на другой в рамках одного предложения или текста. 2 Это проявляется в чередовании диалектной и литературной форм арабского языка, а также в использовании отдельных слов или фраз на английском, французском и других языках. 2