Некоторые основные различия в японском этикете между деловыми и дружескими встречами:
- Обращение по имени. 2 При деловом общении японцы обращаются друг к другу по фамилии, добавляя к ней вежливый суффикс «сан». 2 Использование имени считается неприемлемым и может быть воспринято как проявление фамильярности. 2 В кругу близких друзей и родственников допустимо обращение по имени. 2
- Иерархия в общении. 2 В японской культуре она важна не только в деловых отношениях, но и в общении в целом. 2 Например, в школах, университетах и на работе существуют понятия «сэмпай» (человек, который старше по возрасту или дольше работает в компании) и «кохай» (человек, который младше или работает в компании меньше времени). 2
- Приветствия. 34 Для приветствия приятелей и малознакомых людей выше по статусу используется короткий едва заметный поклон (эшaku). 4 Для приветствия уважаемых коллег и партнёров по бизнесу применяется более глубокий и продолжительный поклон (кейрей). 4
Это лишь некоторые различия, и у разных ситуаций могут быть и другие особенности этикета.