Некоторые основные различия между русским и английским деловым этикетом:
Уважение к чужому времени. 1 В Великобритании не будут ждать более 15 минут, если человек опоздал на деловую встречу. 1 В России многие расслабленно относятся к чужому времени. 1
Внешний вид. 1 В Великобритании мужчины в большинстве своём строго соблюдают деловой стиль в одежде. 1 В России многие мужчины, которые носят галстук, редко умеют его завязывать, а пиджак годами висит на спинке стула в офисе. 1
Гендерные различия. 1 В Великобритании гендерные различия в профессиональной среде не демонстрируют: девушки не ждут, что им откроют дверь или подарят цветы, смело инициируют рукопожатия. 1 В России это не так сильно выражено: рукопожатия русские женщины либо избегают, либо делают это очень неуверенно и вяло. 1
Выражение лица. 1 В Великобритании приветливое и улыбающееся лицо и визуальный контакт дают чёткий посыл, что человеку рады, его слушают и готовы к взаимодействию. 1 В России часто серьёзное лицо, отсутствие улыбки, а иногда и контакта глаз создают ощущение безразличности: нет уверенности, что человека слушают или готовы помочь. 1
Эмоциональность. 24 Английский деловой этикет не предполагает эмоциональности и сентиментальности. 2 Для него характерны сдержанность, рациональность, соблюдение дистанции в межличностных отношениях. 2 В правилах русского этикета допустимо прямо выражать свои чувства и эмоции. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.