Вопросы к Поиску с Алисой
Для передачи русских женских имён в арабской транскрипции используют транслитерацию. vk.com rutube.ru
Существуют два типа транскрипции: научная и практическая. ru.wikipedia.org Научная отражает произношение максимально точно, практическая — приблизительно, средствами стандартного русского или латинского алфавита. ru.wikipedia.org
Некоторые примеры транслитерации русских женских имён на арабский язык: