Некоторые метафоры, связанные со сладостью, в разных языках:
В русском языке. cyberleninka.ru Указание на «сладость» какого-либо объекта, не являющегося пищей и даже нематериального, как правило, является образным описанием эмоционального состояния человека и внешнего выражения эмоций на лице и в голосе. cyberleninka.ru Например: сладкая жизнь, вкусить сладость чего-либо, сладость воспоминаний, сладость лжи, сладкая месть, сладкая парочка. cyberleninka.ru
В китайском языке. www.frontiersin.org Сладкий вкус может выражать любовь между влюблёнными и приятные эмоции, например: 甜到入 (у меня сладко на сердце). www.frontiersin.org Также в китайском языке есть метафоры, в которых слова о вкусе ассоциируются со словами с эмоциональной окраской: 甜頭 (подсластитель, обозначающий пользу), 甜言蜜語 (сладкие и медовые слова, обозначающие комплиментарные и льстивые слова). www.frontiersin.org
В турецком языке. e-lib.mslu.by Выражение tatli bir insan (букв.: сладкий человек) обозначает одобрение поведения либо отношения к другим того или иного человека. e-lib.mslu.by Со сладким вкусом также ассоциируется нечто заманчивое, интересное. e-lib.mslu.by
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.