Одна из легенд, связанных с происхождением мартеницы в Болгарии, рассказывает о хане Аспарухе, который имел четырёх братьев и одну сестру по имени Калина. 3 Аспарух завоевал много земель, на территории которых находится современная Болгария, а также заложил основы болгарской державности. 3 Братья разъехались в разных направлениях завоевывать новые земли, а Калина осталась в праболгарской земле, которая сейчас находится на территории России. 3 Аспарух был удачливым полководцем и хорошим «державником», но в сердце всегда сохранял печаль о своей сестре, которая жила где-то далеко. 3 Однажды утром Аспарух сидел под деревом, на дерево села ласточка, которая спросила: «Что ты такой печальный, господарь?» Аспарух ответил: «Как мне не печалиться? Завоевал я много земель, стал их властелином, но нет никого, кто мог бы донести подарок моей сестре!». 3
Очень обрадовалась Калина и решила отправить весточку брату, что жива и здорова. 1 Сорвала самые красивые цветы из своего сада, связала их двумя нитками красного и белого цвета и привязала их к ласточке, которая отправилась тотчас в обратный путь. 1 Через три дня и три ночи ласточка нашла хана, как раз когда он праздновал создание нового государства — Болгарии, рассказала ласточка о сестре Калине и передала несколько цветов, отправленных ему. 1 Очень обрадовался хан и приказал, чтобы все болгары праздновали этот день с цветами, связанными переплетёнными красными и белыми нитками. 1 Тот день выпал как раз на первое марта, а сами подарки были названы «мартеницы». 1 Они являются воспоминанием о первом болгарском хане Аспарухе, а также символизируют окончание зимы и приход весны, жизнь и здоровье. 1
Ещё одна легенда связывает первые мартеницы с битвой при Онгалах 7 века между булгарским ханом Аспарухом и византийцами, в результате которой булгары одержали решающую победу. 2 После битвы Аспарух послал голубей с белыми нитками, чтобы объявить о победе в свой главный лагерь. 2 Нити окровавились во время полёта, таким образом, получилась первая мартеница. 2