Некоторые культурные различия в понимании юмора между англосаксами и славянами, в частности между англичанами и русскими:
- Темы для шуток. 1 Британское чувство юмора больше концентрируется на положительных чертах англичанина, в то время как русский юмор больше сконцентрирован на негативных качествах. 1
- Языковые средства. 2 Английские шутки отличаются большей экспрессивностью, художественностью и описательностью, в то время как русские тексты характеризуются лаконичностью и эмоциональностью. 23
- Использование артиклей. 23 В английских текстах есть артикли — части речи, которая отсутствует в русском языке. 23
- Восприятие чёрного юмора. 3 Англичанам сложно осознавать комическое в ситуациях, связанных с убийством, насилием и жестокостью. 3
При этом и в английских, и в русских шутках используют различные приёмы для создания комического эффекта: сатиру, иронию, гиперболу, оксюморон, сарказм, пародию, гротеск и аллегорию. 23