Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие культурные различия существуют в употреблении слов «глаз» и «око» в русском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
11 октября

Какие культурные различия существуют в употреблении слов «глаз» и «око» в русском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые культурные различия в употреблении слов «глаз» и «око» в русском языке:

  • Историческое происхождение. cyberleninka.ru infourok.ru Слово «око» унаследовано древнерусским языком из общеславянского, в котором имело значение «глаз». infourok.ru Слово «глаз» появилось в XVII–XVIII веках и изначально означало «каменный шарик, бусина». infourok.ru
  • Стилистическая окраска. cyberleninka.ru infourok.ru Слово «око» в современном русском языке стилистически ограничено, имеет народно-поэтическую окраску. infourok.ru Оно употребляется в составе устойчивых выражений, в том числе церковнославянского происхождения, и в поэтической речи. cyberleninka.ru
  • Переносные значения. cyberleninka.ru Слово «око», исторически означавшее орган зрения, развило переносные значения и стало применяться по отношению к круглым предметам, напоминающим по форме глаз. cyberleninka.ru
  • Экспрессивная окраска. cyberleninka.ru Слово «глаз» изначально употреблялось как экспрессивное, например, в значении «выпучить глаза». cyberleninka.ru

Таким образом, слово «глаз» более распространено в современном языке и говорах, вытеснив слово «око», которое стало устаревшим и используется в основном в книжной и поэтической лексике. cyberleninka.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)