Некоторые культурные различия в употреблении слов «глаз» и «око» в русском языке:
- Историческое происхождение. cyberleninka.ru infourok.ru Слово «око» унаследовано древнерусским языком из общеславянского, в котором имело значение «глаз». infourok.ru Слово «глаз» появилось в XVII–XVIII веках и изначально означало «каменный шарик, бусина». infourok.ru
- Стилистическая окраска. cyberleninka.ru infourok.ru Слово «око» в современном русском языке стилистически ограничено, имеет народно-поэтическую окраску. infourok.ru Оно употребляется в составе устойчивых выражений, в том числе церковнославянского происхождения, и в поэтической речи. cyberleninka.ru
- Переносные значения. cyberleninka.ru Слово «око», исторически означавшее орган зрения, развило переносные значения и стало применяться по отношению к круглым предметам, напоминающим по форме глаз. cyberleninka.ru
- Экспрессивная окраска. cyberleninka.ru Слово «глаз» изначально употреблялось как экспрессивное, например, в значении «выпучить глаза». cyberleninka.ru
Таким образом, слово «глаз» более распространено в современном языке и говорах, вытеснив слово «око», которое стало устаревшим и используется в основном в книжной и поэтической лексике. cyberleninka.ru