Некоторые культурные различия, которые могут вызывать взаимное непонимание между англоязычными и русскоязычными людьми:
- Отношение к общению и дистанции. 2 Русские люди открыты и могут легко завязать разговор с незнакомцем. 2 Англичане, наоборот, ценят личное пространство и избегают слишком близких контактов с незнакомыми людьми. 2
- Обсуждение погоды. 2 Для англичан это неотъемлемая часть светской беседы. 2 Русские люди скорее обсудят последние новости или личные достижения. 2
- Выражение мнения. 2 В Англии нельзя выражать кому-либо или чему-либо ненависть открыто. 2 В России можно свободно выражать свою неприязнь, даже лично собеседнику. 2
- Отношение к спорам. 3 В русском общении традиционно большое место занимают споры. 3 Англичане же не любят спорить, особенно в гостях, а говорят на нейтральные темы, не затрагивая личности. 1
- Отношение к прикосновениям. 3 В английском общении возможно физическое разнополое прикосновение к руке, локтю, плечу. 3 В русском общении это исключено, прикосновение к незнакомому считается грубым и некультурным. 3
- Отношение к праздникам и застольям. 2 В России праздники — это грандиозное событие с обилием еды, танцев, песен и долгими тостами. 2 В Англии новогодний стол более сдержан, часто с традиционным ужином, состоящим из индейки или другой птицы, но без такого обилия блюд. 2
- Отношение к женщинам. 4 В сознании англичан женщина воспринимается равной им и самостоятельной во всём. 4 Российские мужчины в большинстве своём придерживаются традиционных норм поведения без оглядки на современные изменения. 4
Важно помнить, что культурные различия могут быть субъективными и зависят от индивидуальных особенностей людей.