Некоторые культурные особенности, влияющие на восприятие восклицательных знаков в разных регионах мира:
- Контекст использования. kayfun.ru Например, в маркетинговых текстах или рекламных сообщениях частое использование восклицательных знаков воспринимается как норма, поскольку цель такого текста — привлечь внимание и вызвать эмоциональную реакцию. kayfun.ru В деловой переписке, наоборот, избыток восклицательных знаков может создавать впечатление искусственности или даже неискренности. kayfun.ru
- Бизнес-культура. kayfun.ru Так, в американской бизнес-культуре использование одного восклицательного знака в конце предложения считается нормой даже в деловой переписке, тогда как в российской бизнес-культуре такой подход может восприниматься как излишне эмоциональный. kayfun.ru
- Гендерные особенности. www.gramota.net И в русском, и в английском языках восклицательные высказывания, как правило, употребляют мужчины, чаще всего в возрасте 30–45 лет. www.gramota.net Что касается женщин, то в английском языке восклицательные высказывания чаще всего используют девушки 15–30 лет, а в русском — женщины 30–45 лет. www.gramota.net
- Социальная дистанция и социальное положение. www.gramota.net И русские, и английские восклицательные высказывания используют люди при общении с людьми приблизительно равного социального положения. www.gramota.net
Таким образом, восприятие восклицательных знаков зависит от культурных, языковых и других факторов.