Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие культурные коннотации связаны с образом грозы в англоязычных странах?
Вопрос для Поиска с Алисой
7 ноября

Какие культурные коннотации связаны с образом грозы в англоязычных странах?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В англоязычных странах, в частности в Великобритании, образ грозы и связанные с ним понятия, такие как гром и молния, отражены в большом количестве пословиц. www.academia.edu

Некоторые культурные коннотации, связанные с грозой:

  • Мрачность и неожиданность. cyberleninka.ru Например, выражения «a face like thunder», «as black as thunder» означают «мрачнее тучи». cyberleninka.ru
  • Нарушение планов. cyberleninka.ru istina.msu.ru Гроза может служить причиной переноса планов, о чём свидетельствует выражение «to rain on someone’s parade» — «нарушать планы, портить кому-то настроение». istina.msu.ru
  • Плодородие и изменчивость жизни. www.academia.edu Дождь, в том числе гроза, может выступать как символ плодородия, а также изменчивости жизни, о чём свидетельствует, например, пословица «After rain comes sunshine/fair weather» — «после ненастья наступает хорошая погода». cyberleninka.ru www.academia.edu

Кроме того, в английских фразеологизмах дождь не является долгожданным, а скорее надоедливым и мешающим, о чём говорит выражение «It never rains but it pours» — «Беда обрушивается не дождём, а ливнем». nsportal.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)