Возможно, имелись в виду аранжировки и интерпретации цикла «Времена года» Вивальди. 1 Некоторые из них:
- Адаптация Макса Рихтера. 1 Выпущена Deutsche Grammophon, в ней «выброшены» три четверти оригинальной музыки, но сохранены музыкальная форма, тесситура и динамика Вивальди. 1
- Адаптация Роксаны Пануфник. 1 Название — «Four World Seasons» (Chandos, 2016). 1 Включает части, привязанные не только к временам года, но и к конкретным географическим точкам («Осень в Албании», «Тибетская зима», «Весна в Японии» и «Индийское лето»). 1
- Скрипичные концерты Марка О’Коннора и Филипа Гласса. 1 «Американские времена года» (2000) и «Американские времена года» (2009, с использованием синтезатора). 1
- Неоклассическая обработка Александра Скрябина. 4 Скрябин сохранил дух оригинала, но привнёс в него свои собственные неповторимые черты. 4 Он упростил мелодию, сохранив при этом её эмоциональность и красоту. 4