Несколько интересных фактов, связанных с выражением «спокойной ночи» в разных культурах:
Происхождение выражения уходит корнями в древность. vk.com Оно возникло ещё в античные времена и постепенно укоренилось в европейских языках, став традиционным ритуалом прощания перед сном. vk.com
На Руси в старину не было традиции прощаться перед сном словами «спокойной ночи». vk.com Фраза появилась в русском языке лишь к концу XVIII века и была заимствована из немецкого языка. vk.com
В разных культурах и языках существуют схожие по смыслу выражения, которые также используются для пожелания спокойной ночи. vk.com Например, в английском языке это «Good night», в немецком — «Gute Nacht», во французском — «Bonne nuit», в испанском — «Buenas noches». vk.com
В арабском языке вместо «спокойной ночи» говорят «Тусбихун аля хайр» (‘пусть хорошие новости разбудят тебя’). www.nur.kz
В казахском языке есть несколько вариаций пожелания спокойной ночи. www.nur.kz Так, казахи желают «Кайырлы түн!», что в буквальном смысле означает ‘доброй ночи’. www.nur.kz Также есть словосочетание «жайлы жатып, жақсы тұр», которое переводится как ‘хорошо отдохнуть вам и проснуться в здравии’. www.nur.kz Во времена войн казахи на ночь желали друг другу «түннің амандығын берсін», «түннен түгел шығайық». www.nur.kz Смысл этих пожеланий таков: ‘желаю нам всем проснуться живыми и невредимыми’. www.nur.kz
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.