Несколько интересных фактов о польском языке, которые могут быть малоизвестны широкой публике:
- Уникальные буквы в алфавите. 13 Польский алфавит возник на базе латинского и состоит из 32 букв, но 9 из них нет ни в одном другом алфавите. 1 Это буквы ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ż, ż. 1
- Межъязыковая энантиосемия. 15 Это ситуация, когда одно слово имеет два противоположных значения с учётом перевода на другой язык. 1 Например, польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать». 15
- Обозначения родства, которых нет в других языках. 4 В польском племянники называются по-разному в зависимости от линии: «siostrzeniec», «siostrzenica» (дети сестры), «bratanek», «bratanica» (дети брата). 4
- «Переходящая» возвратная частица. 3 В русском языке постфиксы у глаголов возвратной формы, такие как -сь и -ся, пишутся слитно вместе со словом. 3 В польском языке частица — местоимения się — с глаголом не объединяется, поэтому «гуляет» по предложению. 3
- Необычные междометия. 4 Например, при внезапной боли в польском языке кричат «Ała!». 4 А слово «Ba!» — не знак удивления, а выражение согласия с собеседником. 4