Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / Какие фразеологизмы связаны с потерей слуха в разных языках?
Вопрос для Нейро
13 мая

Какие фразеологизмы связаны с потерей слуха в разных языках?

Нейро
На основе 5 источников

Возможно, имелись в виду фразеологизмы с компонентом «ухо», которые связаны со способностью слышать. 23 Некоторые из них в разных языках:

  • Английский: to play the dumb, to feign ignorance — «притворяться глухим». 1 Также есть выражение tone deaf — «у человека отсутствует музыкальный слух». 1
  • Испанский: sordo — «глухой». 1
  • Французский: sord(e) — «глухой». 1
  • Португальский: surdo — «глухой». 1
  • Русский: туговат на ухо, туг на ухо — слабая физическая способность слышать. 3
  • Белорусский и русский: вуха залажыла, прапусціць міма вушэй, ухо заложило, пропускать мимо ушей, в одно ухо влетело, в другое вылетело — группа фразеологизмов со значением «не желать слышать». 23
  • Итальянский: essere sordo da quell'orecchio — «быть глухим на ухо». 2
0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)