Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие фразеологизмы связаны с потерей слуха в разных языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
13 мая

Какие фразеологизмы связаны с потерей слуха в разных языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду фразеологизмы с компонентом «ухо», которые связаны со способностью слышать. cyberleninka.ru vestnik.fsgn.uni-dubna.ru Некоторые из них в разных языках:

  • Английский: to play the dumb, to feign ignorance — «притворяться глухим». multilinguablog.com Также есть выражение tone deaf — «у человека отсутствует музыкальный слух». multilinguablog.com
  • Испанский: sordo — «глухой». multilinguablog.com
  • Французский: sord(e) — «глухой». multilinguablog.com
  • Португальский: surdo — «глухой». multilinguablog.com
  • Русский: туговат на ухо, туг на ухо — слабая физическая способность слышать. vestnik.fsgn.uni-dubna.ru
  • Белорусский и русский: вуха залажыла, прапусціць міма вушэй, ухо заложило, пропускать мимо ушей, в одно ухо влетело, в другое вылетело — группа фразеологизмов со значением «не желать слышать». cyberleninka.ru vestnik.fsgn.uni-dubna.ru
  • Итальянский: essere sordo da quell'orecchio — «быть глухим на ухо». cyberleninka.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)