Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые фразеологизмы со словом «старый» в разных языках:
В русском языке:
«старый ворон зря не каркает»; ru.wiktionary.org dictinary.ru
«старый друг лучше новых двух»; ru.wiktionary.org dictinary.ru
«старый конь борозды не испортит»; ru.wiktionary.org dictinary.ru
«по старой памяти» — под влиянием прежних привычек, воспоминаний о прежнем, прошлом; gufo.me
«по-старому» — так же, как и раньше. gufo.me
В английском языке:
old flame — старая любовь, бывший любовник; dzen.ru
oldster — старик (неформальное); dzen.ru
old bean — дружище, старина; dzen.ru
old lag — отсидевший много раз; dzen.ru
old guard — старая гвардия, старожилы; dzen.ru
old salt — морской волк; dzen.ru
old hat — старомодный; dzen.ru
old folk — старики (в хорошем смысле, с уважением); dzen.ru
old dear — старушка (неформальное), старый добрый; dzen.ru
old hand — очень опытный в определённом деле. dzen.ru