Некоторые фразеологизмы с использованием слова «sting», распространённые в английском языке:
- Sting like a bee — сильно ударить или ответить. 1 Например: His criticism stings like a bee (Его критика бьёт как пчёла). 1
- Feel the sting of defeat — ощутить горечь поражения. 1 Например: After losing the match, they felt the sting of defeat (После поражения они ощутили горечь поражения). 1
- A sting in the tail — неожиданное неприятное окончание. 13 Например: The story has a sting in the tail (У истории есть неприятный финал). 1
- Sting someone into action — заставить кого-то действовать неприятным замечанием. 1 Например: His harsh words stung her into action (Его резкие слова заставили её действовать). 1
- Sting to the core — задеть до глубины души. 1 Например: Her betrayal stung him to the core (Её предательство задело его до глубины души). 1
- Sting someone’s conscience — заставить кого-то испытывать угрызения совести или чувство вины. 3 Например: The memory of the incident stung his conscience (Воспоминание о происшествии задело его совесть). 1