Некоторые испанские фразеологизмы, которые используются для описания трудностей:
Aguantar carros y carretas — «терпеливо превозмогать невзгоды». apschool.ru
Aguantar lo que le echen — «выдерживать то, что на тебя обрушивается». apschool.ru
Aguantar el tirón — «выдерживать трудности». apschool.ru
Estar а cuarta pregunta (букв. «отвечать на четвёртый вопрос») — «находиться в затруднительном положении». cyberleninka.ru
Pedir peras al olmo — «просить вяз плодоносить грушами», то есть ожидать или требовать чего-то невозможного. tandem.net
Tener más moral que el Alcoyano — «иметь больше морали/быть сильнее духом, чем у Алькойяно». dzen.ru Выражение используется, чтобы описать человека, который, несмотря на трудности или невозможность достижения цели, всё равно продолжает пытаться. dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.