Некоторые особенности проведения онлайн-встреч в разных странах:
Учёт особенностей языка и культуры партнёров. enjoy-job.ru Это распространённая практика, особенно для компаний, которые ведут бизнес и заключают сделки онлайн. enjoy-job.ru Например, люди с длинными и сложными именами (из Китая, Индии и других стран) часто придумывают сокращённые варианты, более понятные западным коллегам и партнёрам. enjoy-job.ru
Вежливость и доброжелательность. dzen.ru При межкультурном общении вежливость особенно важна. dzen.ru Если сильно хочется перебить спикера и задать вопрос, лучше использовать фразы «Sorry to interrupt but may I ask…» или «I’m sorry (for interrupting), could you please clarify…». dzen.ru
Отсутствие сарказма. dzen.ru Люди другой культуры могут не понять шутку и посчитать острое замечание оскорбительным и неприемлемым. dzen.ru Если участник с чем-то не согласен, лучше выразить это в уважительной форме. dzen.ru
Ориентир на долгосрочное сотрудничество. dzen.ru В странах Азии хорошие человеческие отношения считаются неотъемлемой частью делового общения: партнёры часто приглашают друг друга на обед, ужин, вместе посещают разные мероприятия, чтобы получше узнать друг друга и понять, смогут ли они сработаться. dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.