В разных странах и культурах приветствия на английском языке могут различаться. 3 Некоторые примеры:
- Великобритания. 1 Приветствия часто сдержанные, включают комментарии о погоде, например «Lovely day, isn’t it?» («Прекрасный день, не так ли?»). 1 Британцы используют приветствия как социальный ритуал, не обязательно ожидая глубокого ответа на вопрос «How are you?». 1
- США. 1 Американские приветствия обычно более энергичные и открытые, например «Hey, how’s it going?» («Привет, как дела?»). 1 Характерна тенденция к сокращению дистанции с собеседником даже при первой встрече. 1
- Австралия. 1 Приветствия отражают непринуждённость и эгалитаризм австралийской культуры, например «How ya going?» («Как оно?»). 1 Слово «mate» («приятель») используется повсеместно, вне зависимости от возраста и статуса собеседника. 1
- Канада. 1 Приветствия объединяют британскую вежливость и американскую дружелюбность, часто включают извинения, например «Hi there, sorry to bother you» («Привет, извините за беспокойство»). 1
- Ирландия. 1 Приветствия часто поэтичные и многословные, отражающие ирландскую любовь к красноречию, например «May the road rise to meet you» («Пусть дорога поднимается навстречу тебе»). 1
Также существуют региональные приветствия, например:
- Шотландия — «Aye up!» («Ай ап!»), энергичное приветствие, особенно популярное в северных районах. 1
- Южная часть США — «Howdy» (сокращённая версия фразы «how do you do?» со значением «hello»). 2