В разных странах и культурах приветствия на английском языке могут различаться. dzen.ru Некоторые примеры:
- Великобритания. sky.pro Приветствия часто сдержанные, включают комментарии о погоде, например «Lovely day, isn’t it?» («Прекрасный день, не так ли?»). sky.pro Британцы используют приветствия как социальный ритуал, не обязательно ожидая глубокого ответа на вопрос «How are you?». sky.pro
- США. sky.pro Американские приветствия обычно более энергичные и открытые, например «Hey, how’s it going?» («Привет, как дела?»). sky.pro Характерна тенденция к сокращению дистанции с собеседником даже при первой встрече. sky.pro
- Австралия. sky.pro Приветствия отражают непринуждённость и эгалитаризм австралийской культуры, например «How ya going?» («Как оно?»). sky.pro Слово «mate» («приятель») используется повсеместно, вне зависимости от возраста и статуса собеседника. sky.pro
- Канада. sky.pro Приветствия объединяют британскую вежливость и американскую дружелюбность, часто включают извинения, например «Hi there, sorry to bother you» («Привет, извините за беспокойство»). sky.pro
- Ирландия. sky.pro Приветствия часто поэтичные и многословные, отражающие ирландскую любовь к красноречию, например «May the road rise to meet you» («Пусть дорога поднимается навстречу тебе»). sky.pro
Также существуют региональные приветствия, например:
- Шотландия — «Aye up!» («Ай ап!»), энергичное приветствие, особенно популярное в северных районах. sky.pro
- Южная часть США — «Howdy» (сокращённая версия фразы «how do you do?» со значением «hello»). www.lingoda.com