Культурные различия влияют на цензуру в анимационном кино, например, через различия в представлениях о том, что допустимо показывать в анимации. 2
Так, в Японии аниме является главным жанром художественных фильмов и не ограничено детской аудиторией. 2 Даже в рамках детской аудитории культура Японии позволяет больший охват тем. 2 В то же время американские телеканалы 90-х, ответственные за первую волну импорта аниме на Запад, были крайне строги к темам в мультфильмах для детей. 2
Кроме того, при издании произведений в другой стране нередко вместе с переводом осуществляется цензура, убираются сведения, считающиеся неприемлемыми в целевой культуре. 2
Также культурные различия могут влиять на характер ограничений, которые применяются к анимационным произведениям. 1 Например, в США в 30-е годы ввели Кодекс Хейса, который включал в себя запрет на обсценную лексику, изображение наготы, наркотиков, родов, половых органов детей, белого рабства, а также смешанных браков и межсексуальных отношений. 1
Таким образом, культурные различия определяют, какие темы и элементы анимационных произведений считаются приемлемыми, а какие — нет.