Вопросы к Поиску с Алисой
Влияние немецкого языка на словенский язык проявляется в культуре и образовании следующим образом:
В культуре: со времён высокого средневековья и вплоть до распада Австро-Венгерской империи в 1918 году на территории современной Словении немецкий был языком элиты, а словенский — языком простых людей. en.wikipedia.org Это повлияло на возникновение множества диалектов, при этом многие германизмы сохранились в современном разговорном словенском. en.wikipedia.org Например, в поэзии представительниц словенского меньшинства в австрийской Каринтии, Цветки Липуш и Майи Хадерлап, прослеживается баланс между немецким и словенским языками. zanyatiya.com
В образовании: многие словенские учёные до 1920-х годов писали на иностранных языках, в основном на немецком, который в то время был общим языком науки во всей Центральной Европе. en.wikipedia.org Также немецкий язык оказал значительное влияние на словенскую лексику, особенно в сфере технических терминов, административных понятий и сельского хозяйства. globhistory.org
Кроме того, немецкий язык повлиял на грамматику словенского, в частности на диалектные формы: например, в некоторых устных формах можно встретить неопределённый артикль, хотя в стандартном языке его не существует. lhlib.ru