Вежливая форма общения влияет на коммуникацию в деловой сфере в Японии следующим образом: она регламентирует взаимодействие участников в соответствии с речевыми стратегиями вежливости. 1
Некоторые аспекты, которые способствуют этому:
- Использование устойчивых клишированных фраз. 1 Они помогают экономить языковые средства, упрощать процесс коммуникации и облегчать понимание между участниками диалога. 1 Например, к таким фразам относятся приветствия, прощания, обращения, благодарности, пожелания, поздравления, извинения. 1
- Уважительный поклон. 34 Это традиционное японское приветствие, и чем глубже поклон, тем выше проявленное уважение. 3 При первой встрече поклон может быть лёгким, однако в деловой обстановке, на встрече с высокопоставленными лицами, потребуется склониться ниже. 3
- Обмен визитными карточками. 34 Это настоящий ритуал в японской бизнес-культуре. 3 Вручать и получать карточки необходимо двумя руками. 3
Таким образом, вежливая форма общения способствует созданию атмосферы гармонии и уважения в деловых отношениях в Японии. 3