В японском языке уважение выражается через речевые формулы с помощью трёх основных типов вежливой речи: 45
- Тэйнэйго (丁寧語). 45 Это нейтрально-вежливая форма, которая показывает доброжелательное и уважительное отношение к собеседнику. 4 Используется в большинстве повседневных ситуаций: при разговоре с незнакомцами на улице, персоналом в магазинах и кафе и т. д.. 4 Главная черта — употребление связки «-дэсу», вежливой формы глаголов «-масу», почтительного префикса «о-» и суффиксов «-сан», «-сэнсэй» и т. п.. 3
- Сонкэйго (尊敬語). 45 Уважительная форма, которая используется для описания действий, совершаемых другим человеком (слушателем). 5 Применяется, когда разговаривают с человеком, чей социальный статус выше, чем у говорящего. 4 Это может быть начальник в компании, профессор в университете и любой, кому необходимо выразить почтение. 4 Для сонкэйго характерно употребление особых синонимов слов, которые используются при обращении к вышестоящему по положению, старшим. 3
- Кэндзёго (謙譲語). 45 Скромная форма, которая используется, чтобы скромно сказать о своих действиях и «принизить» себя перед собеседником. 4 Как и сонкэйго, кэндзёго — это часть японской деловой речи, которая чаще всего используется при общении внутри компании. 4
Также для выражения уважения в японском языке используются обращения, например «сама» (様, さま), которое применяется в словах, описывающих людей или объекты, к которым говорящий хочет выразить глубокое уважение. 2