Употребление «I’m sorry» и «excuse me» отличается в английской культуре следующим образом:
- «Excuse me» используется для предпрощения и привлечения внимания человека. 13 Например, когда спрашивают дорогу, узнают время, просят подвинуться или передать что-то. 2
- «I’m sorry» применяется для извинения за уже совершённую оплошность. 2 Например, если кого-то толкнули (случайно или нарочно), что-то разбили, испортили или кому-то нагрубили. 2 Этой фразой выражают сожаление о содеянном. 2
Таким образом, основное отличие — разница между попыткой заранее извиниться (excuse me) и сожалением о чём-то уже произошедшем (sorry). 3