Трактат Ж. Дю Белле «Защита и прославление французского языка» (1549) повлиял на развитие французской поэзии, став манифестом поэтической школы «Плеяда». 12
Некоторые аспекты влияния:
- Реформа жанровой и лексической сферы. 1 Дю Белле отвергал средневековую систему жанров, как лирических (королевская песнь, баллада, виреле, лэ, дизен и т. д.), так и драматических (фарс, моралите и т. д.). 1 На смену им пришли возрождённые жанры античной литературы: в лирике — элегия, ода, сатира, эпиграмма, эклога, послание, в драматургии — трагедия, комедия. 1
- Обогащение лексики. 1 Для обогащения лексики Дю Белле предлагал два пути: заимствования (из древних языков, из языков современных профессий) и создание неологизмов (главным образом, на итальянской основе). 1
- Изменение взгляда на место поэта в обществе. 3 Дю Белле утверждал, что поэт имеет право на свободу и независимость, его положение должно определяться не происхождением и богатством, а личными достоинствами. 3 Такое определение поэта воскрешало античные представления о роли поэта как учителя и воспитателя общества. 3
Осуществлённая «Плеядой» реформа стала поворотным пунктом во французской литературе, определила её облик в XVI–XVIII веках. 1 Творчество поэтов «Плеяды» оказало значительное влияние на дальнейшее развитие французской литературы, формирование барокко и романтизма. 2