Возможно, имелись в виду традиции празднования 35-летия совместной жизни, которое называют коралловой или полотняной свадьбой. 25
У жителей побережья Красного моря была старинная традиция отмечать эту годовщину. 1 В день праздника муж и жена отправлялись на лодке в море. 1 Во время прогулки супруги произносили друг другу слова любви и верности, выражали благодарность за проведённые вместе годы и поверяли друг другу свои тайны. 1 Затем они вместе купались в морской воде или просто омывали руки, опустив их за борт. 1 Этот ритуал означал обновление брака и начало новой эры неугасимой любви. 1
В Германии тридцатипятилетний юбилей называют льняной свадьбой. 2 Поэтому супругу дарят льняную рубашку или модный льняной пиджак. 2
Также есть информация, что американцы иногда называют коралловую годовщину нефритовым юбилеем. 1 Французы в этот день отмечают рубиновую свадьбу, а немцы — полотняную. 1
Таким образом, традиции празднования коралловой свадьбы могут отличаться в разных странах и иметь свои особенности.