Социальные нормы влияют на восприятие грубости в разных культурах следующим образом: то, что воспринимается как норма в одной группе, может восприниматься как невежливость в другой. 2
Например, прямое коммуникативное воздействие на собеседника, характерное для русской коммуникативной культуры, воспринимается как недопустимая грубость в английской. 3 В то же время широко допустимое обращение по имени в английской культуре, в том числе при асимметричных отношениях, воспринимается как грубость в русской. 3
Также степень допустимости грубости, то есть толерантности к ней, в разных культурах различна. 3 Например, для современных англоязычных культур характерна достаточно высокая терпимость к сквернословию и допустимость его использования при вежливом общении. 3
Эти различия могут стать причиной коммуникативных неудач и даже конфликтов. 3