Вопросы к Поиску с Алисой
Слово «каприз» может по-разному переводиться на разные языки и иметь различные значения в зависимости от культуры и контекста.
В итальянском языке слово «каприз» переводится как capriccio, sfizio или stravaganza. ru.glosbe.com Например, в предложении «Влюблённость — это каприз сердца; любовь — проект». ru.glosbe.com
В английском языке слово «каприз» может переводиться как caprice, whim, freak, fancy, whimsy и другие. wooordhunt.ru Например, в предложении «По какому-то капризу природы, в июне выпал снег». wooordhunt.ru
В испанском языке слово «каприз» переводится как capricho. www.indifferentlanguages.com context.reverso.net Например, в предложении «Мы готовы исполнить любой ваш каприз». context.reverso.net
В немецком языке слово «каприз» переводится как Laune. dict.leo.org context.reverso.net Например, в предложении «Я — каприз природы, кардинал». context.reverso.net
Таким образом, в разных языках и культурах слово «каприз» может иметь различные значения, связанные с понятиями прихоти, фантазии, желания и другими концепциями.