Слова «комильфо» и «моветон» отражают культурные различия разных эпох, так как они появились в лексиконе светского общества XIX века, когда французский язык считался языком элиты, высокой культуры и изящества. dzen.ru www.techinsider.ru
Комильфо (от французского comme il faut — «как должно, как следует») означало соответствие внешнего вида, манер и поведения установленным в обществе правилам приличия. znat.ra-dina.ru www.techinsider.ru Словом называли не только правильные поступки, но и приличного человека, то есть культурного, просвещенного, высокообразованного. znat.ra-dina.ru Например, в сияющем вечернем платье с длинным шлейфом или в парадно-выходном костюме на светском мероприятии человек был комильфо, а в том же наряде в собесе — нет. dzen.ru
Моветон (от французского mauvais ton) обозначал манеры, поведение и внешний вид, а также высказываемые мысли и их формулировки, не принятые или даже осуждаемые в приличном обществе. znat.ra-dina.ru Другое значение слова — невоспитанный человек. dzen.ru Например, в «Ревизоре» Н. В. Гоголя судья Ляпкин-Тяпкин выведен как «в сильнейшей степени моветон». ug.ru
Таким образом, комильфо связано с высокими общественными нормами и правилами, а моветон — с отклонением от этих норм и правил.