После массового переселения адыгов (черкесов) в середине XIX века в страны Ближнего Востока кабардино-черкесский язык за рубежом стал развиваться под влиянием различных факторов. 2
Некоторые из них:
- Интеграция в общество стран проживания. 2 Представители черкесской диаспоры активно осваивали местный язык и приобщали к нему детей. 2
- Заимствования элементов языка и культуры. 5 В ходе интеграции черкесов в этнокультурное пространство народов, проживающих на территории бывшей Османской империи, происходили заимствования. 5
- Смешение различных диалектов и говоров. 15 Язык черкесов за рубежом отличается своеобразием на всех уровнях языковой структуры. 1
- Сохранение архаизмов. 1 В речи кабардино-черкесской диаспоры сохранились архаизмы, функционировавшие в период общеадыгского языкового единства. 1
- Появление неологизмов и заимствований. 1 С развитием лексики на собственной языковой базе и под сильным влиянием языкового окружения появились неологизмы и заимствования. 1
- Семантические изменения. 1 В речи черкесов, проживающих в Турции, Сирии и Иордании, многие лексемы подвергались семантическим изменениям. 1
Для сохранения своей культуры и языка черкесы, проживающие за рубежом, создавали общества, курсы для обучения черкесскому языку, издавали газеты и т. д.. 1