Способы выражения понятия «полтора часа» в разных языках и культурах могут различаться, так как языки и культуры по-разному интерпретируют категорию времени. 23
Например, в английском языке при указании времени за точку отсчёта принимают уже прошедший, прожитый час, который по количеству меньше. 2 Например, halfpastsix — половина седьмого. 2
В русском языке точкой отсчёта служит будущий, ожидаемый час, который по количеству больше. 2 При этом русский язык стремится использовать более протяжённые отрезки времени, объединять одни, менее протяжённые, в другие, более протяжённые, и оперировать ими как самостоятельными величинами для измерения времени. 2
В языке аймара в Южной Америке время интерпретируют иначе: прошлое видят впереди, потому что оно известно, а будущее, неопределённое и невидимое, считается позади. 3
В китайском языке время часто бывает вертикальным, а не горизонтальным. 3 Например, следующий месяц — «месяц падения», а последний месяц — «месяц роста», что отражает метафору роста и падения. 3