Различные культуры влияют на восприятие времени в разных языковых сообществах. 2 Американский антрополог Эдвард Холл предложил для сравнения восприятия времени в разных культурах понятия «монохронное время» и «полихронное время». 2
В монохронных культурах время воспринимается как линейная и конечная характеристика. 3 Время чётко измеряется, делится на блоки и бережно используется. 3 В таких культурах одновременно занимаются только какой-то одной задачей, полностью на ней сосредотачиваясь и затрачивая на неё выделенное время. 3
В полихронных культурах время воспринимается как более свободная и гибкая материя, у которой нет чётких рамок и ограничений. 3 Время не экономят и не берегут, небольшие отрезки времени не имеют большого значения. 3 Расписания, временные договорённости и планы не строгие, их придерживаются только примерно. 3 В таких культурах уделяют больше внимания отношениям между людьми и поставленным целям, чем затраченному времени. 3
Кроме того, способы кодирования времени в разных языках могут различаться, что также отражает различия в культурном понимании. 4 Например, носители английского языка воспринимают время линейно: будущие события находятся «впереди», а прошлое — «позади». 4 А в китайском языке время часто бывает вертикальным: следующий месяц — «месяц падения», а последний месяц — «месяц роста», что отражает метафору роста и падения. 4