Недоумение проявляется по-разному в разных культурах и языках. 1 Для его выражения используются различные мимические, жестовые телодвижения и позы. 1
В русском языке для проявления недоумения на лице используются такие выражения, как недоумевающее переглянуться, заморгать. 1 В английском языке характерными примерами являются словосочетания to exchange glances, to wink (to blink). 1 В немецком языке — Blicke wechseln (tauschen), zublinzeln. 1
Жесты также передают недоумение. 1 В русском языке об этом свидетельствуют такие выражения, как пожимать плечами, (в недоумении) разводить руками. 1 В английском языке — to shrug one’s shoulders, to raise one’s hands. 1
Кроме того, в разных культурах отдельные жестовые формы, хотя и не тождественны по значению, могут иметь в них семантически сходные интерпретации. 3 Например, пожать плечами может означать «безразличие», «недоумение», «пренебрежение», «презрение», «незнание». 3