При обращении к китайцу важно использовать сочетание фамилии и имени. 13 По одному только имени обращаться могут только самые близкие люди. 1
Хороший способ обратиться к китайцу — назвать его фамилию и должность, например, «учитель Ван», «директор Лю», если они известны. 1 Если известна только фамилия, то нейтральным и вежливым вариантом будет «господин Ван». 3
В китайской культуре принято ставить фамилию перед именем. 4 Это традиция отражает глубокое уважение к семье и предкам. 4 Например, если полное имя человека — 张伟 (Чжан Вэй), то, обращаясь к нему, нужно говорить «Чжан Вэй», а не «Вэй Чжан». 4
В официальной или деловой обстановке китайцы часто используют титулы в сочетании с фамилией. 4 Титулы могут указывать на профессиональный статус, ученую степень или социальное положение. 4 Например, 李医生 (Ли Ишэн) или 陈教授 (Чэнь Цзяошоу). 4
С друзьями и близкими китайцы могут обращаться друг к другу, используя только имя, без фамилии, что является знаком близости и дружелюбия. 4 В некоторых случаях допустимо использование уменьшительных или ласкательных форм имени, что также указывает на тесные отношения. 4